Poedit to edytor tłumaczeń do tłumaczenia aplikacji i stron używających GNU gettext do lokalizacji. Dotyczy to większości programów linuksowych, a także PHP lub WordPress. Obsługiwane są wszystkie powszechnie używane funkcje gettext, w tym formy liczby mnogiej, kontekst wiadomości lub ekstrakcja łańcuchów możliwych do przetłumaczenia z kodu źródłowego. Dzięki temu, że nie będziesz rozpraszać, przetłumaczysz to szybciej i łatwiej. Jest to pełna wersja Poedit z włączonymi wszystkimi funkcjami Pro. Poedit jest celowo spartański, więc skupiamy się na tłumaczeniu, nad którym pracujesz. Tylko ty i tłumaczenie, bez zakłóceń. Gettext może czasami być trudny. Jeden przypadkowo dodany% może zepsuć rzeczy, jeśli masz pecha. Nie martw się jednak, Poedit sprawdza typowe problemy i ostrzega cię.
Poedit sugeruje dla ciebie możliwe tłumaczenia. Sprowadza sugestie z obszernej bazy danych online, która zawiera setki milionów wpisów i łączy się z osobistą pamięcią tłumaczeniową i dodaje do tłumaczenia najnowocześniejsze tłumaczenie maszynowe. I to oprócz osobistej pamięci tłumaczeniowej, którą utrzymuje aplikacja. Programiści mogą wykorzystywać narzędzie Poedit do przechowywania plików tłumaczeniowych (lub szablonów) i utrzymywania ich w świeżości. Może to być zbyt proste w przypadku bardziej skomplikowanych projektów, ale w większości przypadków ta prostota jest przydatna. Poedit ma dedykowane wsparcie dla motywów i wtyczek WordPress.
Co nowego w tej wersji:
Wersja 2.2 dodaje obsługę plików XLIFF i nowego trybu ciemności.
Komentarze nie znaleziono