Aspell jest wolnym i otwartym sprawdzania pisowni celu Źródło docelowo zastąpi Ispell. Projekt może być wykorzystywane albo jako biblioteka lub jako niezależny sprawdzania pisowni.
Jego główną cechą jest to, że robi doskonałą robotę, sugerując możliwość zastępstwa dla błędnie napisanego słowa, niż jakikolwiek inny sprawdzania pisowni tam dla języka angielskiego. W przeciwieństwie Ispell, Aspell mogą również łatwo sprawdzić dokumenty w UTF-8 bez konieczności używania specjalnego słownika.
Aspell będzie również wszelkich starań, aby przestrzegać bieżące ustawienie lokalizacji. Inne zalety ponad Ispell obejmują wsparcie dla korzystania z wielu słowników naraz i inteligentnie obsługę słowników osobistych, gdy więcej niż jeden proces Aspell jest otwarty na raz.
Strona aspell Słowniki: ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/0index.html
Opis :
- < li> Czy Faktycznie biblioteka, że inne programy mogą łączyć się zamiast używać go przez rurę.
- Czy dużo lepiej zadanie, sugerując możliwość zastępstwa dla błędnie napisanego słowa niż Ispell ma czy o to chodzi każdy inny sprawdzania pisowni widziałem. Jeśli wiesz, sprawdzania pisowni, który robi to lepiej daj mi znać.
- Czy można nauczyć się od błędów pisowni użytkownika.
- Czy łatwo sprawdzić dokumenty w UTF-8 bez konieczności używania specjalnego słownika.
- Posiada wsparcie dla korzystania z wielu słowników naraz.
- Czy wieloprocesowy inteligentny. Gdy słownik osobisty (lub lista zastępcza) jest zapisane, że będzie teraz pierwszym zaktualizować listę przed słownika na dysku w przypadku inny proces zmian w to.
- Czy można dzielić pamięć używana w głównej listy wyrazów między procesami.
- lepsze, bardziej pełna lista słowo w języku angielskim. Listy słów są dla amerykańskiej, brytyjskiej i kanadyjskiej ortografii. Szczególną uwagę wzięto tylko to jedno słowo pisowni dla każdego w każdej konkretnej listy słów. Lista słów zawartych w Ispell tylko natomiast również wsparcie dla amerykańskich i brytyjskich, a także ma tendencję do zawiera wiele pisowni dla słowa, które mogą maskować błędy ortograficzne.
Komentarze nie znaleziono