Translate Toolkit

Screenshot Software:
Translate Toolkit
Szczegóły programowe:
Wersja: 1.12.0
Filmu: 17 Feb 15
Wywoływacz: David Fraser
Licencja: Wolny
Popularność: 79

Rating: 4.0/5 (Total Votes: 2)

Translate Toolkit jest open source, swobodnie rozpowszechniane i projektu oprogramowania i platform wiersza polecenia realizowane w Pythonie i zaprojektowany od podstaw jako zbiór narzędzi konsolowych mających na celu pomoc tłumaczy i lokalizację engineers.Can być wykorzystane do dostępu do wszystkich Twój localizationsBeing zaprojektowane do wykorzystania w pracy z XLIFF i Gettext plików PO formatów, Tłumacz oprogramowania Toolkit mogą być łatwo wykorzystane do dostępu wszystkie lokalizacje. Zawiera narzędzia, które pomogą Ci sprawdzić, łączenia, wyodrębnić i sprawdzić swoje lokalizacje.
Wiele przetworniki są również w Translate Toolkit, pozwalając tłumaczy przekonwertować OpenOffice.org SDF, Mozilla .dtd i .properties, CSV (wartości oddzielonych przecinkami), .TS Qt, zwykły tekst, HTML, TMX (Translation Memory Exchange), i wiele więcej.
Wśród innych kluczowych funkcji, możemy wymienić lokalizacji crowdsource, statystyki tłumaczeniowe manipulacji plik tłumaczenia, lokalizacji stacjonarnego, zapewnienie jakości tłumaczenia, a także wtyczki do kilku tłumaczenia maszynowego i tłumaczenia pamięci providers.Getting kroki z Przekłada ToolkitInstalling Przekłada oprogramowania Toolkit na GNU / Komputer Linux jest bardzo łatwe przy użyciu funkcji PIP (python-pip) narzędzia (np pip install translate-toolkit). Alternatywnie, możliwe jest również, aby zainstalować aplikację z pakietu źródłowego, uruchamiając & lsquo; sudo python setup.py install & rsquo; polecenie.
Do dyspozycji użytkowników są różne opcje podczas interakcji z programu za pomocą emulatora terminala. Te mogą być przeglądane na pierwszy rzut oka dla każdego polecenia zawarte w opakowaniu, dodając & lsquo; - pomoc & rsquo; Opcja do odpowiednich komend (np oo2po --help lub --help oo2xliff lub csv2po --help lub html2po --help) .Supported na Linux, Mac oraz oprogramowania Okna jest cross-platform, co oznacza, że ​​został on zaprojektowany do pracy na wszystkich dystrybucjach GNU / Linux, a także w systemach operacyjnych Mac OS X oraz Microsoft Windows. Zarówno 32-bitowe i 64-bitowe instalacje wyżej wymienionych systemów operacyjnych są obsługiwane w tej chwili

Co nowego w tym wydaniu:.

  • Zmiany od 1.12.0 RC1:
  • Dodano wsparcie dla UTF-8 ciągi OS X
  • Format otrzymał kilka poprawek błędów RC, a teraz ignoruje sekcje TEXTINCLUDE i jeden komentarze linii (//)
  • Pliki Qt Lingwista teraz wyjście deklaracji XML
  • xliff2po obsługuje pliki z rozszerzeniem .xliff
  • Drobne zmiany modeli przedmiotów, aby poprawnie włożyć w istniejącej rodzica, jeśli to właściwe,
  • Odzyskany diff-mecz-plaster na zapewnienie wsparcia dla starszych konsumentów osób trzecich,
  • Dodano nowe testy dla OS X ciągi kodowanie UTF-8, Qt lingwista i formatów RC i konwertera rc2po
  • Główne zmiany:
  • Właściwości i formaty DTD rozwiązać szereg problemów,
  • Masywne oczyszczanie kodu doczekać Python 3 kompatybilność
  • Ważne zmiany w procesie rozwoju, aby ułatwić testowanie
  • Formaty i konwertery:
  • Właściwości Mozilla
  • Jeśli urządzenie ma kluczową pozycję związane dostępu następnie są one połączone w jeden zespół,
  • Błędy kodowania są teraz zgłaszane wcześnie, aby zapobiec ich przysłonięte kolejnych błędów,
  • Początkowe i końcowe spacje są uciekł, aby uniknąć ich utraty podczas korzystania konwertery
  • Znaki UNN są teraz prawidłowo obsługiwane
  • po2prop Teraz używa accesskey języka oryginał, jeśli brakuje tłumaczenia
  • Poprawiono konwersję kolejnych Gaia jednostek mnogiej w prop2po
  • DTD
  • & jednostka jest rozszerzana automatycznie podczas odczytu plików DTD, i uciekł z powrotem, gdy je pisałem,
  • Podkreślenie postać jest teraz ważne litera nazwy jednostki
  • Nonentities na końcu łańcucha są teraz prawidłowo obsługiwane
  • po2dtd:
  • Teraz używa accesskey języka źródłowego, jeśli docelowa accesskey brakuje
  • Nie usuwać bezpańskie i tak pewnie i
  • HTML
  • tag figcaption HTML5 jest teraz lokalizowanymi
  • Atrybut title jest teraz lokalizowanymi
  • po2html zachowuje się nieprzetłumaczone atrybuty
  • Accesskeys
  • Teraz accesskeys łączy o odpowiedniej wielkości liter
  • Dodano wsparcie dla accesskey po ampersand i przestrzeni
  • PHP
  • Wycofać domyślne dialekt po dodaniu każdego nowego urządzenia,
  • Dodano wsparcie dla pustej deklaracji tablicy, gdy jest wypełniona później
  • Android
  • Dodano wsparcie dla liczby mnogiej
  • Tekst jest teraz właściwie uciekł przy użyciu znaczników
  • Atrybut id wiadomość zostanie dodana do contextname
  • poprawa kontroli wersji;
  • Dodano wsparcie dla katalogów Subversion .svn
  • Kontrole:
  • Dodane szczegółowych kontroli na LibreOffice
  • Narzędzia:
  • pocount narzędzie ma teraz lepszy algorytm liczenia dla rzeczy, które wyglądają jak XML
  • Mozilla poprawki oprzyrządowania:
  • Dodano wsparcie, aby sprawdzić złych accesskeys w plikach .Properties
  • Teraz skrypt Mozilla obie strony mogą być cichu uruchomić
  • Dodano nowy skrypt Gaia udostępnia gościom
  • Opcja buildxpi --disable-kompilacji środowiska został przywrócony, powodujące duże ulepszeń prędkości
  • Ogólne:
  • Szerokie uporządkowanie skrypt instalacyjny,
  • Niektóre poprawki do modeli przedmiotów
  • Różne porządki docs
  • czyszczenie kodu:
  • Zastosowane PEP8 tony i porządki guide stylu
  • Python 2.6 jest nasza nowa minimalna:
  • Usunięto wiele kodu wykorzystywane do wspierania starszych wersji Pythona,
  • Wypada niestandardowy kod na rzecz standardowych bibliotek Pythona
  • Aktualizacja codebase użyć nowszych bibliotek,
  • Zmieniono kod używany nowszej składni poszukuje Python 3 kompatybilność
  • Zaktualizowano niektóre osoby trzeciej Dołączone oprogramowanie: CherryPy, BeautifulSoup4
  • Dodane dokument śledzić licencje wykorzystywane przez osobę trzecią kodu dołączonego
  • Usunięto elementy TODO. Niektóre z nich zostały przeniesione do śledzenia błędów,
  • Proces rozwoju:
  • Dodane funkcjonalny system testowania,
  • Dodane dziesiątki nowego urządzenia i testów funkcjonalnych,
  • Rozszerzone zadania wykonywane w Travis: pep8, pytest-xdist, kompilacji wszystkie pliki, coveralls.io, ...
  • ... i mnóstwo ogólnych czyszczenie kodu i oczywiście wiele, wiele poprawek błędów.

Co nowego w wersji 1.2.0:

  • Narzędzie poterminology dodano, aby pomóc budować listy terminologiczne .
  • Nowe przetwornice to po2rc, rc2po, ical2po i po2ical.
  • Obsługa była lepsza dla .TS Qt i Gettext .mo.
  • Kontrola jakości, indeksowanie, kontrola wersji, a prędkość poprawiły.

Wymagania :

  • Perl

Podobne oprogramowanie

translationstring
translationstring

14 Apr 15

Pytho
Pytho

3 Jun 15

Transolution
Transolution

3 Jun 15

python-gettext
python-gettext

14 Apr 15

Komentarze do Translate Toolkit

Komentarze nie znaleziono
Dodaj komentarz
Włącz zdjęć!