gscan2pdf to projekt typu open source, który zapewnia użytkownikom łatwą w użyciu, nowoczesną i wydajną aplikację do tworzenia wielostronicowych plików PDF i / lub DjVu z wielu zeskanowanych dokumentów.
Funkcje na pierwszy rzut oka
Najważniejsze cechy to możliwość skanowania dowolnego typu dokumentu, tworzenie jednostronicowych lub wielostronicowych plików PDF, generowanie jednostronicowych lub wielostronicowych plików DjVu, automatyczne tworzenie plików tekstowych w formacie .gscan2pdf, kompresowanie tymczasowe pliki, wiadomości e-mail PDF, drukowanie dokumentów i wiele więcej. Zapewnia użytkownikom prosty graficzny interfejs użytkownika, z którego może korzystać każdy. Aby utworzyć dokument PDF lub DjVu, wystarczy zeskanować jedną lub wiele stron za pomocą opcji Skanuj z menu Plik, a następnie utwórz dokument wielostronicowy, używając tylko wybranej strony i funkcji Zapisz.
Oferuje wiele front-endów
Obsługuje wiele front-endów, w tym libsane-perl, scanimage, scanimage-perl i scanadf-perl, każdy z własnymi opcjami konfiguracji, dostępnymi z karty Opcje skanowania w oknie Preferencje. Ponadto będziesz mógł ustawić wartości pustych i ciemnych wartości progowych, a także dodać narzędzia zdefiniowane przez użytkownika i ustawić domyślną operację dla wyjścia OCR.
Pod maską
Pod maską możemy stwierdzić, że aplikacja została napisana w języku programowania Perl za pomocą zestawu narzędzi GUI GTK + dla graficznego interfejsu użytkownika. Wymaga kilku modułów Perla, które mogą być automatycznie zainstalowane przez twoją dystrybucję Linuksa, jeśli zainstalujesz pakiet z domyślnych repozytoriów oprogramowania.
Obsługiwane dystrybucje systemu Linux
Oficjalnie obsługiwane dystrybucje Linuksa obejmują wszystkie systemy operacyjne oparte na Debianie i Ubuntu, wszystkie dystrybucje oparte na RPM, a także różne wersje systemu operacyjnego openSUSE. Ponadto aplikacja jest dostępna do pobrania jako archiwum źródłowe, które można skonfigurować, skompilować i zainstalować w dowolnej dystrybucji systemu Linux, o ile spełnione są wszystkie wymagania.
Dolna linia
Ogólnie rzecz biorąc, gscan2pdf to przyzwoita aplikacja do tworzenia wielostronicowych dokumentów cyfrowych ze zeskanowanych stron, w formatach plików PDF lub DjVu. Jest wyposażony w świetny, łatwy w użyciu i nowoczesny interfejs użytkownika, a także obsługę wielu języków.
Co nowego w tej wersji:
- + wsparcie dla opcji skanowania bez zakresów, np booleans, w teście tolerancji wprowadzonym w v1.8.9
Co nowego w wersji 1.4.0:
- Naprawiono różne błędy dotyczące widżetu "Rozmiar papieru".
Co nowego w wersji 1.3.9:
- Różne błędy związane z widżetem "Rozmiar papieru" zostały naprawione.
Co nowego w wersji 1.3.8:
- Różne błędy związane z widżetem "Rozmiar papieru" zostały naprawione.
Co nowego w wersji 1.3.5:
- Różne błędy związane z widżetem "Rozmiar papieru" zostały naprawione.
Co nowego w wersji 1.3.4:
- Różne błędy związane z widżetem "Rozmiar papieru" zostały naprawione.
Co nowego w wersji 1.3.2:
- Różne błędy związane z widżetem "Rozmiar papieru" zostały naprawione.
Co nowego w wersji 1.3.0:
- Różne błędy związane z widżetem "Rozmiar papieru" zostały naprawione.
Co nowego w wersji 1.2.1:
- Błędy zostały naprawione podczas otwierania zapisanych sesji i przechowywania rozdzielczość zeskanowanych obrazów.
Co nowego w wersji 1.2.0:
- Możliwość wyświetlania i ukrywania opcji w interfejsie CLI została dodana poprzez Edycja / Preferencje.
- Naprawiono kilka błędów, w tym jeden uniemożliwiający zmianę urządzenia.
- Tłumaczenia zostały zaktualizowane dla brazylijskiego portugalskiego, duńskiego, francuskiego, polskiego, rosyjskiego, słowackiego, słoweńskiego, tureckiego i ukraińskiego.
Co nowego w wersji 1.1.3:
- Ta wersja naprawia błąd zapobiegający importowaniu po błędzie .
- Naprawia błąd wprowadzony w wersji 1.1.2, powodujący skanowanie tylko jednej strony, gdy wszystkie żądane.
- Naprawiono błąd wprowadzony w wersji 1.1.2, który powodował skanowanie dwóch stron, gdy zażądano tylko jednego.
Co nowego w wersji 1.1.2:
- Dodaj pasek przewijania, aby zapobiec tworzeniu długich nazw czcionek przy zapisywaniu okna dialogowego zbyt szeroki Zamyka komunikat Launchpad 1113208 (Zachowanie dialogu jest duże dla mojego ekranu i nie można go zmienić)
- Nie trzeba konwertować obrazu na .tiff dla tesseract v3. Dzięki Leonowi Fiskowi za łatkę
- Napraw parsowanie wyjścia hocr z tesseract v3.02.01 Podziękowania dla Leona Fiska za poprawkę
- Prawidłowe testy obecności instalacji klinowych i tesseract
Co nowego w wersji 1.1.1:
- Ta wersja dodaje obsługę tesseract 3.02.01.
- Naprawia obsługę tesseract 3.00.
- Naprawia błąd w wysyłaniu pliku PDF jako e-mail.
- Naprawia błąd powodujący utratę rozdzielczości i rozmiaru strony.
- Jest zaktualizowane tłumaczenie na język słowacki.
Co nowego w wersji 1.1.0:
- Przeprowadzono wiele refaktoryzacji kodu, aby umożliwić więcej testów regresji i ograniczyć duplikowanie.
- W efekcie nakładka libsane-perl jest znacznie bardziej wygodna.
- Profile zostały dodane do frontendu libsane-perl.
- Ta wersja naprawia stosowanie ustawień domyślnych do widżetów w oknie dialogowym Scanimage, błąd związany z edycją danych wyjściowych OCR, przejście do ostatniego katalogu na otwartych / zapisanych, wyodrębnianie rozdzielczości obrazu w nieangielskich ustawieniach regionalnych i błąd związany z importowaniem wielostronicowe pliki PDF.
- Zaktualizowano języki: niemiecki, grecki, gudżaracki, oksytański (po 1500) i turecki.
Co nowego w wersji 1.0.5:
- Pozwól na rozpoczęcie nowych procesów po naciśnięciu przycisku anulowania
- Naprawiono menu wklejania Zamyka błąd nr 3517797 (kopiowanie i wklejanie już nie działa)
- Skany podkładek, które mają mniej danych niż ich nagłówki, ogłaszają puste pola Zamyka błąd 3480247 (Brak obrazu z HP6500A ADF)
- Napraw unpaper gdy jest używany jako część procesu skanowania Zamyka błąd Debiana # 670640 (Nie można wywołać metody get_cmdline)
- Sortuj języki OCR w elementach ComboBoxes
- Postępuj z wyjściem innym niż UTF-8 z OCR. Zamyka błąd Debiana # 670831 (gscan2pdf nie jest odporny na non utf-8 z tesseract)
- Napraw adres e-mail do pliku PDF przy pomocy kmaila Zamyka błąd 3487790 (suse 12.1 e-maili bez pdf)
- Naprawianie aktualizacji widżetów w oknie dialogowym scanimage Zamyka debian bug # 678911 (Opcje zależne od urządzenia znikają po wybraniu trybu Lineart)
- + Tłumaczenie gudżarati (dzięki Vishal Goswami)
- Zaktualizuj portugalski portugalski tłumacz (dzięki Arthur Rodrigues)
- Aktualizacja do chińskiego tłumaczenia uproszczonego (dzięki Wang Dianjin)
- Aktualizacja do czeskiego tłumaczenia (dzięki Zbynek Schwarz)
- Zaktualizuj tłumaczenie na język niemiecki (dzięki Dennis Baudys)
- Zaktualizuj tłumaczenie na język węgierski (dzięki Herczeg Zsolt)
- Zaktualizuj japońskie tłumaczenie (dzięki Shushi Kurose)
- Aktualizacja do polskiego tłumaczenia (dzięki Wojciechowi Gornasowi)
- Zaktualizuj tłumaczenie na hiszpański (dzięki Adolfo Jayme Barrientos)
- Zaktualizuj szwedzkie tłumaczenie (dzięki Tobias Holm)
Co nowego w wersji 1.0.2:
- Naprawiono obsługę Ocropus.
- Dodano obsługę Tesseract 3.02.
- Dodano więcej kodów językowych dla Tesseract i Cuneiform.
- Poprawiono rozmiar pliku PDF, bazując tylko na czcionkach rdzenia.
- Błędy zostały naprawione podczas przywracania uszkodzonej sesji i jeśli wystąpił błąd podczas kopiowania obrazu.
- Zaktualizowano tłumaczenia niemieckie, rosyjskie, hiszpańskie, tureckie i ukraińskie.
Co nowego w wersji 0.9.30:
- Wsparcie Ocropus
- Użyj Goo :: Canvas, aby umieścić wynik OCR w ramkach granicznych dostarczanych przez Ocropus
- Nowa zależność od XML :: Proste do analizy danych wyjściowych hocr z Ocropus
- Napisz wynik OCR do PDF lub DjVu w skrzynkach granicznych dostarczanych przez Goo :: Canvas
- Zamyka błąd Debiana # 461086 (umieść wyjście OCR w prawidłowej pozycji)
- Nie należy już pisać zapisu OCR jako adnotacji PDF
- g dla okna skanowania, przesuwając ostrość do przycisku skanowania
- Zamyka błąd Debiana # 510314 (gscan2pdf: Mapowanie File_Scan na klawisz skrótu)
- Slovkak do obsługi języków. Udokumentowana logika.
- Zamyka 2793056 (oferty gscan2pdf dla tesseract tylko angielskiego)
- Wyświetlaj i zachowaj opcje kompresji TIFF podczas zapisywania PS
- podstawowa funkcjonalność do przeglądania i modyfikowania opcji skanowania tablicy numerycznej w formacie graficznym
- Włącz metadane PDF do pliku
- Zamyka 2185401 (Zapisz okno dialogowe: opcja łączenia daty + tytułu w nazwie pliku)
- Wymuś obraz dwupoziomowy po progowaniu
- Zamyka błąd Debiana # 557657 (opcja binaryzacji gscan2pdf [lista życzeń])
- Wyłącz kompresję G3 i G4 dla pliku PDF, ponieważ nie jest obsługiwany przez PDF :: API2
- Szukaj również pakietów językowych tesseract w / usr / share / tesseract,
- do obsługi Fedory
- Użyj Proc :: Killfam, aby upewnić się, że wszystkie podprocesy są zabijane z rodzicem
- Napraw uszkodzony link w dokumentacji.
- Zamyka 2929707 (Przerwany link strony głównej)
- Rozważanie z libsane-perl podczas czytania lub aktualizacji opcji
- Zamyka LP # 424249 (blokuje się podczas zapisywania jako PDF)
- Naprawianie błędu anulowania skanowania przy użyciu frontendu libsane-perl
- Tłumaczenie na Słowacji (dzięki zdpo)
- Uproszczone chińskie tłumaczenie (dzięki WangLu)
- Rozpoczęcie tłumaczenia Abkhaz
- Początek tłumaczenia katalońskiego
- Zaktualizuj portugalski portugalski (dzięki Andriusowi Gabrielowi da Luzowi)
- Zaktualizuj bułgarskie tłumaczenie (podziękowania dla Emila Pavlova)
- Aktualizacja do czeskiego tłumaczenia (dzięki zdpo)
- Zaktualizuj tłumaczenie na holenderski (dzięki cumulus007)
- Zaktualizuj francuskie tłumaczenie (dzięki winniemiel05)
- Zaktualizuj tłumaczenie na język niemiecki (dzięki PsychoKim)
- Zaktualizuj tłumaczenie hebrajskie (dzięki Ddorda)
- Zaktualizuj włoskie tłumaczenie (dzięki Nicola Cardinali)
- Zaktualizuj koreańskie tłumaczenie (dzięki Elex)
- Aktualizacja do polskiego tłumaczenia (podziękowania dla Piotra Str'bskiego)
- Zaktualizuj portugalskie tłumaczenie (dzięki Tiago Silva)
- Zaktualizuj rosyjskie tłumaczenie (dzięki aks-id)
- Aktualizacja słoweńskiego tłumaczenia (podziękowania dla Simona Vidmara)
- Zaktualizuj tłumaczenie na język hiszpański (dzięki Yozen Hernandez)
- Zaktualizuj szwedzkie tłumaczenie (dzięki Mattias Ohlsson)
- Aktualizacja do tłumaczenia ukraińskiego (dzięki AOaOo 'aNØU)
Skrót
Co nowego w wersji 0.9.29:
- Usuń frontend = scanimage.pl i frontend = scanadf Ustawienia .pl
- Zamyka błąd Debiana # 526845 (gscan2pdf: zmiana nazwy frontendów powoduje zerwanie bieżących ustawień)
Co nowego w wersji 0.9.28:
- Skanuj ponownie urządzenia.
- Zamyka 2433654 (gscan2pdf traci połączenie ze skanerem USB po ponownym podłączeniu)
- Napraw kompresję JPEG dla TIFF, zepsuty w 0.9.27, zestaw zmian 60f40d2c0cf4
- Wyświetl wszelkie błędy z tiffcp
- Napraw kompresję TIFF w pliku PDF
- Zamyka błąd Debiana # 506150 (gscan2pdf: tworzenie pliku PDF kończy się niepowodzeniem podczas używania kompresji LZW)
- Zmień nazwę scanimage.pl i scanadf.pl na scanimage-perl i scanadf-perl
- w celu naprawienia ostrzeżeń lintian dotyczących .pl wystarcza.
- Pasek postępu dla frontendu Scanadf
- Przenumeruj wybrane strony
- Tryb adf. Zamyka 2533708 (zdolność dupleksowa nie jest rozpoznawana)
- Catch & quot; sane_read: Operacja została anulowana & quot; wiadomość
- Zamyka błąd Debiana # 512758 (Obsługa błędów: "Nieznana wiadomość:" scanimage: sane_read: Operacja została anulowana & quot; ')
- Wydrukuj komunikat "Podajnik dokumentów z dokumentów"
- Zamyka błąd Debiana # 512760 (zgłaszanie błędów: nie podano raportu o pustym podajniku dokumentów)
- Ukryj okno zapisywania po zapisaniu PNM lub DjVu
- Zamyka błąd Debiana # 515605 (gscan2pdf: powtórzenie zapisu przy zapisywaniu jako pnm)
- Napraw błąd uniemożliwiający przekazanie PNM do PNM.
- Zamyka błąd Debiana # 517913 (gscan2pdf: Narzędzia - & gt; Gimp uszkodzony)
- overscan- (góra | dół) opcje
- Ustaw opcję skanowania wsadowego na tak, jeśli używany jest automatyczny podajnik dokumentów lub wszystkie strony mają wartość Wszystkie lub & gt; 1
- Zamyka LP # 340099 (opcja Skanuj wszystkie strony nie kończy się po wykonaniu wszystkich stron)
- Upewnij się, że combobox języków jest ukryty, chyba że tesseract jest wybrany dla OCR
- Zamyka LP # 340096 (opcje języków Tesseract wyświetlane po wybraniu domyślnej wartości GOCR)
- Wybierz opcję wyboru pasków między stronami
- Zamyka 2629351 (prostokątny obszar przycięcia)
- Użyj Test :: Pod w dokumentacji
- Wybierz puste i ciemne strony. Zamyka 2567485 (automatyczne wykrywanie pustych stron)
- Dzięki Royowi Shahbazianowi za łatkę.
- Naprawiono błąd, w którym nie utworzono katalogu temp po wcześniejszej sesji zabitej i starszej
- temp dir deleted.
- Zamyka 2735303 (funkcja importu kończy się niepowodzeniem, gdy nieaktualna zmienna sesji została ustawiona)
- Naprawiono błąd po unpaper - output-pages = 2, w którym OCR nie został zrealizowany na sekundę
- strona.
- Opcja wyboru, czy wyjście OCR zostanie zastąpione, dołączone czy dodane.
- Zamyka 2578995 (dodaje nowy tekst OCR do starego tekstu)
- Dzięki Royowi Shahbazianowi za łatkę.
- Opcja wyboru stron zmodyfikowanych od czasu ostatniego uruchomienia OCR.
- Zamyka 2579015 (automatycznie wybiera zmodyfikowane strony)
- Dzięki Royowi Shahbazianowi za łatkę.
- Aktualizacja do portugalskiego tłumaczenia brazylijskiego (dzięki Andre Gondim)
- Zaktualizuj tłumaczenie na chorwacki (dzięki DarioSeparovic)
- Zaktualizuj tłumaczenie na język holenderski (dzięki Jan Klopper)
- Zaktualizuj niemieckie tłumaczenie (dzięki Manuelowi Rennecke)
- Tłumaczenie hebrajskie (podziękowania dla liorda)
- Zaktualizuj włoskie tłumaczenie (podziękowania dla Andrei)
- Zaktualizuj koreańskie tłumaczenie (dzięki You Hyun Jo)
- Aktualizacja do norweskiego tłumaczenia Bokmal (dzięki Roger Skjerping Urstad)
- Aktualizacja do rosyjskiego tłumaczenia (dzięki Vadim Peretokin)
- Aktualizacja słoweńskiego tłumaczenia (dzięki Robertowi Hrovatowi)
- Zaktualizuj tłumaczenie na hiszpański (dzięki Szerelem)
- Zaktualizuj tłumaczenie tradycyjnego chińskiego (dzięki Chien Cheng Wei)
- Zaktualizuj do tłumaczenia ukraińskiego
Co nowego w wersji 0.9.27:
- Sprawdź, czy sesja została zawieszona przed próbą jej otwarcia.
- Zamyka 2099857 (Program się nie uruchamia, dopóki brakuje sesji pliku)
- Przełączono wiele dialogów na modalne.
- Zamyka błąd Debiana # 500547 (nie można zapisać plików PDF)
- Scanimage.pl i frontendy scanadf.pl
- Parsuj jednostki z wyjścia --help. Zamyka LP # 283847
- (Zapisywanie pliku djvu o rozdzielczości 600dpi kończy się niepowodzeniem w gscan2pdf v0.9.26)
- Poprawiona logika do automatycznego obracania ręcznych dwustronnych skanów.
- Zamyka błąd Debiana # 497629
- (Obrót stron działa przy ręcznym skanowaniu dwustronnym)
- Wymuś -depth 8 i -r 16 dla kompresji TIFF JPEG, aby zapobiec komunikatom o błędach
- z tiffcp
- Wybierz (Odd | Parzysty).
- Zamyka błąd Debiana # 497630 (Wybór wszystkich stron nieparzystych lub wszystkich parzystych stron)
- Obsługa zmienionej nazwy strony i opcji wysokości strony na
- szerokość strony i wysokość strony w SANE 1.1.0 w CVS.
- Zamyka 2217511 (określenie obsługiwanych rozmiarów papieru kończy się niepowodzeniem w przypadku fujitsu adf)
- Okno dialogowe Właściwości, aby pokazać i zmienić rozdzielczość obrazu
- Zapisuj obrazy, w tym informacje o rozdzielczości
- Odgadnij rozdzielczość PNM z kształtu obrazu
- Zamyka błąd Debiana # 504543 (gscan2pdf: Resolution strangeness)
- Konwertuj pliki PNM na TIFF przed przekazaniem ich GIMP
- Zamyka błąd Debiana # 504546 (gscan2pdf: Rozdzielczość nie została wysłana do GIMPa)
- Przerywanie zmiany rozmiaru panelu miniatur przez główne okno
- Zamyka błąd Debiana # 507032
- (niewłaściwe okno podzielone między listę stron a okienko podglądu)
- Wymuś głębokość, jeśli jest to konieczne, po konwersji na pnm dla unpaper
- Zamyka 2340005 (zachowaj głębię obrazu podczas uruchamiania programu unpaper)
- Chorwackie tłumaczenie (dzięki rmare)
- Koreańskie tłumaczenie (dzięki You Hyun Jo)
- Aktualizacja do portugalskiego tłumaczenia brazylijskiego (dzięki Alexandre Sapata Carbonell)
- Zaktualizuj bułgarskie tłumaczenie (dzięki Mitko K.)
- Zaktualizuj tłumaczenie na język holenderski (dzięki Jan Klopper)
- Zaktualizuj francuskie tłumaczenie (dzięki Simonowi Leblancowi)
- Zaktualizuj niemieckie tłumaczenie (dzięki Manuelowi Rennecke)
- Aktualizacja do norweskiego tłumaczenia Bokmal (dzięki Kenneth Langdalen)
- Zaktualizuj rosyjskie tłumaczenie (dzięki Alexandre Prokoudine)
- Zaktualizuj szwedzkie tłumaczenie (dzięki Mattias Ohlsson)
Wymagania :
- Perl
- GTK +
Komentarze nie znaleziono