Wolny Lokalizacja i internacjonalizacja oprogramowania Dla Linux
polecenie locale-Test zawiera narzędzie, aby sprawdzić lokalizacje opartych na XML WT aplikacji.Aplikacje wt używać plików lokalizacyjnych opartych na XML. Pliki te składają się z komunikatów. Komunikat składa się z identyfikatora wiadomości i tłumaczenie...
potpie jest opakowaniem CLI wokół Tłumaczenia psuedo dostępnych Transifex tłumaczeń pseudo. & Nbsp; Dostępne są typy wsporników, Unicode, planguage, rozszerzać i mieszane. instalacji Aby zainstalować żądań, po prostu:& Nbsp; pip install potpieAlbo, jeśli...
Intlize jest narzędziem do zapewnienia internacjonalizacji do programów i bibliotek. Narzędzia gettexta może być używane do przetwarzania ludzkich plików czytelne.C, C ++ pliki wykonywalne są być bezpośrednio włączone w waszych źródeł.Instalacja:W...
uim jest wielojęzyczna metoda wprowadzania biblioteki. uim ma na celu stworzenie elastycznej platformy rozwoju i użyteczne środowisko użytkownika dla metod wprowadzania.Działa w wielu środowiskach, w tym ogólnych systemów stacjonarnych, takich jak GNOME...
translationstring jest biblioteka Pythona wykorzystywane przez różnych pakietów Repoze dla internacjonalizacji (i18n) obowiązków związanych z tłumaczeniem.Pakiet ten zawiera klasę Tłumaczeń ciąg, tłumaczenie ciąg klasy fabryki, tłumaczenia i liczby...
rxvt-unicode jest klonem dobrze znanej emulator terminala rxvt, zmodyfikowany do przechowywania tekstu w Unicode (UCS-2 albo lub UCS-4) i użyć lokalizacji-prawidłowe wejście i wyjście. rxvt-unicode wspiera również mieszanie wielu czcionek w tym samym...
python-gettext jest realizacja Gettext dla Pythona, który zawiera klasę msgfmt który może być używany do generowania plików skompilowanych plików po MO z Gettext i obejmuje wsparcie dla nowszych słów kluczowych msgctxt.Pomysł na ten projekt był dość...
i18n to pakiet, który stara się uprościć przepływ pracy i rozwoju aplikacji umiędzynarodowionych. & Nbsp; Jest cienka otoki wokół istniejących narzędzi, w szczególności gettext i babel. Podstawowe użycie # Demo.py#z i18n.translator importu...
zope.app.locales zapewnia pewne udogodnienia dla wydobycia i zarządzania wiadomościami i18n, że występujące w oprogramowaniu Zope. & Nbsp; W szczególności, wiadomości i18n może wystąpić w kodzie Pythona, w szablonach i deklaracji ZCML. zope.app.locales...
Projekt gTranslator jest zwiększona redaktorem gettext plik po dla środowiska GNOME. Obsługuje wszystkie rodzaje plików po gettext jak skompilowanych plików po gettext (pliki gmo / MO) skompresowanych plików po (po.gz / po.bz2 itd.) Oraz wiele wygodne...