MKVToolnix

Screenshot Software:
MKVToolnix
Szczegóły programowe:
Wersja: 25.0.0 Aktualizowane
Filmu: 17 Aug 18
Wywoływacz: Moritz Bunkus
Licencja: Wolny
Popularność: 245

Rating: 3.3/5 (Total Votes: 4)

MKVToolNix to zestaw narzędzi wiersza poleceń i narzędzi graficznych o otwartym kodzie źródłowym, który umożliwia użytkownikom wyodrębnianie strumieni z plików MKV, wyświetlanie informacji o plikach MKV, łączenie kilku strumieni MKV w jeden i dzielenie mediów Matroska akta. Uzyskane pliki z MKVToolNix można odtwarzać z różnymi odtwarzaczami multimediów w systemie Linux / UNIX lub z filtrami Matroska Direct Show w systemach operacyjnych Windows.


Zawiera kilka narzędzi wiersza polecenia i narzędzi graficznych

Główne narzędzia to mkvmerge, mkvextract, mkvinfo, mmg i mkvpropedit. Podczas gdy komponent mkvmerge może być używany do łączenia dwóch lub więcej strumieni multimedialnych w pojedynczy plik Matroski, narzędzie mkvextract podzieli pliki MKV na osobne strumienie.


Obsługuje szeroki zakres formatów audio i napisów

Ponadto program mkvextract może być użyty do wyodrębniania ścieżek audio, napisów i ścieżek wideo, rozdziałów, znaczników, arkuszy CUE, załączników i kodów czasowych z plików Matroska. W tej chwili obsługuje następujące typy ścieżek: H.264 / AVC, RealVideo, Theora, VP8 / VP9, ​​MP2, MP3, AC3, surowy PCM, AAC, OGG Vorbis, TrueAudio, ALAC, FLAC, WavPack, Opus, SSA , ASS, Kate, VobSub i USF.

Edytuj właściwości plików MKV lub przejrzyj szczegółowe informacje

Program mkvinfo może wyświetlać szczegółowe informacje o wszystkich elementach zawartych w pliku Matroska. Wyprowadza listę ścieżek i dostarcza informacji o używanych w nich kodekach.

Zaawansowani użytkownicy mogą używać narzędzia mkvpropedit do edycji właściwości pliku MKV bez kompletnego remux. Znajduje się tam również front-end GUI dla narzędzia mkvextract, o nazwie mmg, przeznaczony do edycji rozdziałów i nagłówków.


Obsługiwane systemy operacyjne

MKVToolNix to niezależny od platformy projekt obsługujący systemy Linux (Gentoo, Arch Linux, CentOS, Red Hat Enterprise Linux, Fedora, Debian, Ubuntu, Mandriva, openSUSE, Slackware, Zenwalk), BSD (FreeBSD, NetBSD), Mac OS Systemy operacyjne X i Microsoft Windows.


Dolna linia

Prawdą jest, że wygrałeś i znalazłeś lepszą aplikację do pracy z plikami MKV w systemie operacyjnym opartym na systemie Linux. Robi dla plików Matroska to, co aplikacja OGMtools robi dla plików OGM.

Co nowego w tej wersji:

  • Nowe funkcje i ulepszenia:
  • mkvmerge: napisy tekstowe SRT / ASS / SSA: dla plików, dla których nie ma kodowania
  • zostało określone, mkvmerge spróbuje najpierw UTF-8, a następnie powróci do
  • domyślne kodowanie systemu. Część wdrożenia # 2246.
  • mkvmerge: napisy tekstowe SRT / ASS / SSA / WebVTT: teraz pojawi się ostrzeżenie, jeśli
  • Niepoprawne znaki 8-bitowe występują poza poprawnym wielobajtowym UTF-8

  • sekwencje
  • . Część wdrożenia # 2246.
  • mkvmerge: Czytniki strumienia transportowego Matroska i MPEG: kodowanie tekstu
  • napisy odczytane z plików Matroski można teraz zmienić za pomocą
  • - parametr sub-charset.
  • Linux: począwszy od wersji 25 zostanie dostarczony program AppImage, który powinien
  • działa na dowolnej dystrybucji Linuksa wydanej w czasach CentOS 7 / Ubuntu
  • 14.04 lub nowszy.
  • macOS: translations: zaktualizowano skrypt build.sh, aby zbudować libiconv i
  • kompletny gettext. Wraz z dodatkową poprawką do plików tłumaczeń
  • są zlokalizowane, MKVToolNix może teraz używać wszystkich języków interfejsu w systemie MacOS,
  • też. Poprawiono # 2110, # 2307, # 2323.
  • Poprawki:
  • mkvmerge: AVC / h.264: Niepowodzenie ustalonej identyfikacji plików dla niektórych
  • podstawowe strumienie, ponieważ wewnętrzne bufory nie są poprawnie usuwane. Poprawki
  • # 2325.
  • mkvmerge: HEVC / h.265: Niepowodzenie ustalonej identyfikacji plików dla niektórych
  • podstawowe strumienie, ponieważ wewnętrzne bufory nie są poprawnie usuwane. To
  • jest analogiem HEVC do tego, co zostało ustalone dla AVC w # 2325.
  • mkvmerge: Kod MLP: naprawiono różne problemy uniemożliwiające analizowanie MLP
  • poprawnie. Poprawiono # 2326.
  • mkvmerge: Packetizer TrueHD / MLP; Usunięcie normalizacji objętości okna dialogowego nie jest
  • podjęto próbę, jeśli ścieżka jest ścieżką MLP, ponieważ operacja jest obsługiwana tylko
  • dla TrueHD, nie MLP.
  • mkvmerge: czytnik MPEG TS: podczas czytania MPLS mkvmerge porówna teraz
  • Początkowy i końcowy znacznik czasu MPLS w porównaniu z PTS strumienia transportowego
  • jego DTS. W przeciwnym razie pierwsza klatka kluczowa ścieżki wideo może zostać upuszczona
  • jeśli nie jest to pierwsza kolejność prezentacji. Poprawiono # 2321.
  • mkvmerge: Identyfikacja JSON: mkvmerge zapewni, że wszystkie ciągi przekazane
  • do modułów wyjściowych JSON są poprawne łańcuchy kodowane w UTF-8 przez zastąpienie
  • Nieprawidłowe bajty ze znakami zastępczymi. W ten sposób unika się biblioteki JSON
  • wyrzucenie wyjątku i mkvmerge przerwanie tych danych. Poprawiono # 2327.
  • mkvmerge: pakiety audio: mkvmerge będzie teraz zachowywał wartości wyrzucania dysków
  • jeśli są obecne dla pakietów odczytanych z plików Matroska. Poprawiono # 2296.
  • mkvmerge: Czytnik Ogg Opus: znaczniki czasu pakietów nie są obliczane przez zsumowanie
  • czas trwania wszystkich pakietów zaczynających się od znacznika czasu 0. Zamiast tego

  • Algorytm
  • opiera się na pozycji granicznej strony Ogg i pakiecie

  • Liczba
  • jest obecnie oznaczona czasem (specjalna obsługa dla pierwszego i ostatniego
  • )
  • pakiety w strumieniu).
  • To naprawia pierwszy znacznik czasu, jeśli pierwsza pozycja granularnego pakietu Ogg
  • jest większy niż liczba próbek w pierwszym pakiecie (= jeśli pierwszy
  • znacznik czasu próbki jest większy niż 0). mkvmerge zachowa teraz te przesunięcia
  • i wstawia "dopełnienie odrzuceń" tylko tam, gdzie jest to naprawdę potrzebne.
  • Poprawiono również obsługę niepoprawnych plików, w których pierwszy pakiet Ogg
  • położenie granulki jest mniejsze niż liczba próbek w pierwszym pakiecie
  • (= znacznik czasu pierwszej próbki jest mniejszy niż 0). mkvmerge będzie teraz
  • przesunięcie wszystkich znaczników czasu do 0 w takim przypadku zamiast wstawiania "odrzuć
  • dopełnienie & quot; elementy w całym miejscu.
  • mkvmerge nie będzie już wstawiać "dopełnienia odrzuceń" & quot; elementy, jeśli
  • różnica między a) obliczoną liczbą próbek w pakiecie
  • zgodnie z położeniem granulek i b) rzeczywista liczba próbek jako
  • obliczone ze strumienia bitów to jedna próbka lub mniej i pakiet
  • nie jest ostatnim w strumieniu. To omija pewne zaokrąglenia
  • błędy.
  • Znacznik czasu pierwszego pakietu po luce w środku strumienia
  • jest teraz obliczane na podstawie strony Ogg, do której należy pakiet, a nie
  • na podstawie znaczników czasu przed luką.
  • Poprawiono # 2280.
  • mkvmerge: kompletne przepisanie obsługi postępów. Opiera się teraz na
  • zamiast tego całkowity rozmiar wszystkich plików źródłowych i aktualna pozycja
  • liczby ramek / bloków do przetworzenia. Upraszcza to obliczenia
  • podczas dołączania plików i naprawia rzadkie przypadki, kiedy raport o postępie był
  • oczywiste błędy (np. utknęły na poziomie 0% do samego końca). Naprawiono # 2150 i # 2330.
  • MKVToolNix GUI: edytor nagłówków: nieobowiązkowe elementy nie mogły zostać usunięte
  • już ze względu na regresję podczas naprawiania # 2320. Można je teraz usunąć
  • ponownie. Poprawiono # 2322.

Co nowego w wersji 24.0.0:

  • Nowe funkcje i ulepszenia:
  • mkvmerge: Czytnik MP4: poprawiono wykrywanie list edycji składających się z dwóch identycznych wpisów, z których każdy obejmuje czas trwania pliku podany w atomie nagłówka filmu. Drugi wpis jest w takich przypadkach ignorowany. Zobacz # 2306.
  • mkvmerge: Identyfikacja JSON: "jednostka wyświetlająca" właściwość ścieżki wideo jest teraz zgłaszana jako `display_unit`. Schemat JSON został przeniesiony do wersji 11 dla tej zmiany.
  • mkvmerge, mkvextract: AVC / h.264: puste NALU zostaną teraz usunięte.
  • mkvextract: Wyodrębnianie VobSub: puste pakiety SPU zostaną upuszczone podczas ekstrakcji, ponieważ inne narzędzia, takie jak MP4Box, nie mogą ich poprawnie obsłużyć. Implementuje # 2293.
  • Poprawki:
  • mkvmerge: Analizator składni E-AC-3: naprawiono ustalanie liczby kanałów dla strumieni zawierających rdzeń AC-3 z zależnymi ramkami E-AC-3. Poprawiono # 2283.
  • mkvmerge: Czytnik Matroski: naprawiono mkvmerge buforując cały plik, jeśli ścieżka wideo jest zmultipleksowana, składająca się tylko z jednej lub kilku ramek. Naprawiono # 2304.
  • mkvmerge: "jednostka wyświetlająca" właściwość ścieżki wideo zostanie zachowana, jeśli jest ustawiona w pliku źródłowym. Poprawiono # 2317.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: multiplekser: podczas skanowania list odtwarzania wszystkie listy odtwarzania były oferowane do wyboru niezależnie od wartości "minimalnego czasu odtwarzania listy". oprawa. Poprawiono # 2299.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: multiplekser: wyprowadzanie języków ścieżek z nazw plików: standardowe wyrażenia podrzędne dla kodów ISO 639-1 mogłyby również pasować do pustych ciągów, powodując dopasowanie w niewłaściwych miejscach, a zatem w niektórych sytuacjach nie rozpoznano języka. Poprawiono # 2298.
  • MKVToolNix GUI: edytor nagłówków: naprawiono awarię podczas zapisywania pliku (np. z powodu braku możliwości zapisu). Naprawiono # 2319.
  • MKVToolNix GUI: edytor nagłówków: edytor błędnie twierdził, że obowiązkowe elementy z wartościami domyślnymi nie mogą zostać usunięte w "statusie" tekst. Poprawiono # 2320.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: preferencje: w systemie MacOS i Linux ustawienie "włącz kopiowanie ścieżek według ich typu" nie został przywrócony podczas uruchamiania programu. Poprawiono # 2297.
  • ## Inne zmiany:
  • Biblioteka JSON Nielsa Lohmanna: wersja pakietowa została zaktualizowana z wersji 1.1.0 (wersja git 54d3cab) do wersji 3.1.1 (wersja git g183390c1).
  • Biblioteka pugixml: wersja pakietowa została zaktualizowana z wersji 1.8 do wersji 1.9 (wersja git e584ea3).

Co nowego w wersji:

  • Ważne uwagi:
  • Projekt MKVToolNix zawiera teraz kodeks postępowania.
  • Repozytorium kodu źródłowego projektu projektu MKVToolNix, narzędzie do śledzenia błędów i wiki zostały przeniesione do GitLab.
  • Nowe funkcje i ulepszenia:
  • mkvmerge: podział według czasu trwania, znaczników czasu lub części opartych na sygnaturach czasowych: mkvmerge będzie teraz rozważać pierwszą klatkę kluczową w ciągu 1 ms żądanej wartości, aby kwalifikować się do podziału.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: GUI będzie teraz zapisywać i przywracać szerokości kolumn w widokach drzewa i listy. Implementuje # 2057.
  • MKVToolNix GUI: edytor nagłówków: podczas zamykania lub ponownego ładowania zmodyfikowanego pliku GUI będzie teraz skupiał pierwszy element, który został zmodyfikowany, zanim poprosi użytkownika o potwierdzenie odrzucenia niezapisanych zmian.
  • Poprawki:
  • mkvmerge: poprawiono czytanie plików tekstowych zakodowanych w UTF-32 o kolejności UTF-32, które mają różne formy zakończenia linii (nowe linie, powrót karetki lub połączenie obu). Poprawiono # 2160.
  • mkvmerge: Czytnik MP4: poprawiona interpretacja przez mkvmerge wpisów do listy edycji z number_duration == 0, gdy istnieje więcej niż jedna pozycja listy edycji. W tym przypadku mkvmerge czytał całą zawartość więcej niż jeden raz. Naprawiono # 2152.
  • mkvmerge, multiplekser GUI: typy MIME: dodano typy mediów najwyższego poziomu czcionki z RFC 8081. Oznacza to, że można użyć następujących nowych typów MIME dla czcionek: font / ttf, font / otf, font / woff i font / woff2.
  • mkvmerge: Czytnik strumienia transportowego MPEG: stała, wolna prędkość w systemie Windows z powodu braku buforowania.
  • mkvextract: poprawiono prędkość pobierania wolnej ścieżki w systemie Windows z powodu braku buforowania. Poprawiono # 2166.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: multiplekser: zmiana zestawu znaków "podtytuł / rozdział" menu rozwijane zostało zignorowane, gdy wybrana ścieżka była ścieżką rozdziału. Naprawiono # 2165.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: multiplekser: raz "zestaw znaków podtytułów / rozdziałów" został ustawiony na ścieżkę, której nie można już zmienić na pusty wpis (= automatyczne wykrywanie).
  • MKVToolNix GUI: edytor nagłówków: naprawiono ponowne tłumaczenie kilku wyświetlanych ciągów znaków, gdy język interfejsu GUI został zmieniony, jeśli język, w którym uruchomiono GUI, nie był językiem angielskim. Naprawiono # 2159.
  • MKVToolNix GUI: edytor nagłówków: gdy plik nie zawiera daty "data" element w sekcji informacji o segmencie, GUI błędnie prosi użytkownika o potwierdzenie odrzucenia niezapisanych zmian podczas zamykania lub ponownego ładowania karty. Naprawiono # 2167.
  • Interfejs MKVToolNix: kolejka zadań: zadania są teraz zapisywane, gdy ich status zmienia się wraz z końcem programu. Poprawiono # 2168.

Co nowego w wersji 18.0.0:

  • Nowe funkcje i ulepszenia:
  • system kompilacji: podczas budowania z clang v3.8.0 lub nowszym, configure nie będzie już ograniczał flag optymalizacyjnych do -O1 i ponownie użyje -O3 (starsze wersje clang cierpiały z powodu nadmiernego wykorzystania pamięci przy wyższych poziomach optymalizacji).
  • buduj system: podczas budowania z wersją 7.2.0 lub nowszą, configure nie będzie już ograniczał flag optymalizacyjnych do -O2 i ponownie użyje -O3 (starsze wersje mingw miały błędy, takie jak błędy segmentacji z wyższymi poziomami optymalizacji). / li>
  • kompilacja: ochrona stosu jest włączona podczas budowania z klangiem 3.5.0 lub nowszym na wszystkich platformach.
  • mkvmerge: Parsery AV AVC i HEVC: poprawa wydajności dzięki kopiowaniu o wiele mniejszej pamięci wokół.
  • mkvmerge: tags: przywrócono tymczasowe obejście niezgodnych plików z tagami, które nie zawierają obowiązkowego elementu SimpleTag. To obejście zostało usunięte podczas refaktoryzacji kodu w wersji v1.0.0.
  • GUI: multiplekser: "AAC to SBR / HE-AAC / AAC +". pole wyboru w "właściwościach audio" sekcja zostanie wyłączona, jeśli ta funkcja nie zostanie zaimplementowana dla kodeku i kontenera wybranej ścieżki.
  • GUI: multiplekser: "zmniejsz do rdzenia" pole wyboru w "właściwościach audio" sekcja zostanie wyłączona, jeśli ta funkcja nie zostanie zaimplementowana dla kodeku wybranej ścieżki. Zobacz # 2134.
  • Poprawki:
  • mkvmerge: AAC parser ADTS: stała interpretacja elementu nagłówkowego channel_configuration dla plików ADTS, które nie zawierają elementu konfiguracji programu: wartość 7 oznacza 7.1 kanały. Naprawiono # 2151.
  • mkvmerge: Identyfikacja Matroski: atrybuty date_local i date_utc będą wyprowadzane tylko wtedy, gdy zidentyfikowany plik Matroska faktycznie zawiera "datę". pole nagłówka.
  • mkvmerge: WebVTT: Program mkvmerge nie rozpoznał wierszy znacznika czasu, jeśli komponenty godzin były nieobecne. Naprawiono # 2139.
  • mkvpropedit, edytor nagłówków GUI: pole nagłówka daty nie będzie już automatycznie dodawane za każdym razem, gdy sekcja informacji o segmencie będzie edytowana, a element daty zostanie usunięty lub nie będzie obecny w pierwszej kolejności. Naprawiono # 2143.

Co nowego w wersji 15.0.0:

  • Ważne uwagi:
  • mkvmerge, mkvpropedit, edytor nagłówków i rozdziałów GUI: programy nie będą już dodawać większości brakujących elementów Matroski, które są obowiązkowe, ale mają domyślną wartość w specyfikacji Matroska (np. element TagLanguage z wartością und, jeśli nie jest obecny w rodzica SimpleTag). Z powodu tej zmiany wymagane jest teraz libEBML v1.3.5.
  • Nowe funkcje i ulepszenia:
  • Interfejs MKVToolNix: narzędzie multipleks: dodano nowy wpis do menu kontekstowego "pliki źródłowe" oznaczonego "Ustaw nazwę pliku docelowego z nazwy wybranego pliku". Zmusza GUI do uznania wybranego pliku za odniesienie do automatycznego ustawiania nazwy pliku, bez względu na to, który plik został pierwotnie dodany jako pierwszy plik. Zmusi to również do ustawienia nazwy pliku docelowego, jeśli automatyczne generowanie nazwy docelowego pliku jest wyłączone w preferencjach. Implementuje część # 2058.
  • Interfejs MKVToolNix: narzędzie multipleks: dodano opcję w preferencjach na "Multiplekserze" - & gt; "Wyjście" oznaczono "Używaj tylko pierwszego pliku źródłowego zawierającego ścieżkę wideo". Jeśli jest włączona, tylko pliki źródłowe zawierające ścieżki wideo będą używane do ustawiania nazwy pliku docelowego. Inne pliki, które są dodawane, są ignorowane. Implementuje resztę # 2058.
  • Interfejs MKVToolNix: edytor nagłówków: dodano obsługę edycji atrybutów kolorów wideo. Implementuje drugą połowę numeru # 2038.
  • MKVToolNix GUI: edytor nagłówków: dodano obsługę atrybutów nagłówka ścieżki "projekcja wideo". Część wdrożenia # 2064.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: kolejka zadań: wybrane zadania można teraz przesuwać w górę i w dół, naciskając klawisze Ctrl + Up i Ctrl + Down. Dodatkowo, przyciski, aby przesunąć je w górę & amp; w dół są wyświetlane, jeśli odpowiednia opcja jest włączona w preferencjach. Implementuje # 2060.
  • mkvmerge: dodano obsługę atrybutów nagłówka ścieżki "projekcja wideo". Część wdrożenia # 2064.
  • mkvinfo: dodano obsługę atrybutów nagłówka ścieżki "projekcja wideo". Część wdrożenia # 2064.
  • mkvpropedit: dodano obsługę edycji atrybutów kolorów wideo. Implementuje połowę numeru # 2038.
  • mkvpropedit: dodano obsługę atrybutów nagłówka ścieżki "projekcja wideo". Część wdrożenia # 2064.
  • Poprawki:
  • all: wybór języka programu (np. za pomocą opcji wiersza poleceń -ui-język lub poprzez preferencje GUI) nie działał w systemie Linux & amp; Unix, jeśli ustawiono zmienną środowiskową LANGUAGE i nie zawiera ona wymaganego języka. Naprawiono # 2070.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: usunięto skróty klawiaturowe umożliwiające przełączanie między różnymi narzędziami (np. Ctrl + Alt + 1 dla multipleksera). Nakładały się one na podstawowe funkcje na klawiaturach, które używają klawisza AltGr, np. Niemieckie, gdzie AltGr + 7 emituje {. Ponieważ klawisz AltGr + jest zaimplementowany jako Ctrl + Alt + klucz pod maską, oznacza to, że AltGr + 7 jest naprawdę Ctrl + Alt + 7, co GUI miało teraz na myśli "przełącz się do kolejki zadań" zamiast "wstaw {". Naprawiono # 2056.
  • MKVToolNix GUI: edytor nagłówków: po zapisaniu pliku GUI nie aktualizował znacznika czasu modyfikacji pliku wewnętrznego. Prowadzi to do błędnego stwierdzenia, że ​​plik GUI został zmodyfikowany zewnętrznie, gdy użytkownik chciał ponownie zapisać plik, wymagając przeładowania pliku, tracąc wszystkie modyfikacje dokonane od momentu jego zapisania.
  • mkvmerge: Obsługa DTS: niektóre pliki źródłowe zapewniają sygnatury czasowe ścieżek audio tylko raz na n ramek audio. W takich sytuacjach mkvmerge buforował zbyt wiele danych, co skutkowało pojedynczą przerwą w sygnaturach czasowych jednego okresu trwania klatki po liczbie klatek n - 1 (drugi znacznik czasu audio odczytany z pliku źródłowego został użyty za wcześnie na jedną ramkę wyjściową). Naprawiono # 2071.
  • mkvinfo: naprawiono zerowanie wskaźnika wskaźnika pustego, jeśli wskaźnik danych elementu EbmlBinary jest wskaźnikiem pustym. Naprawiono # 2072.
  • Utwórz zmiany systemowe:
  • configure: dodana opcja - disable-update-check. Jeśli zostanie podany, kod sprawdzający dostępne aktualizacje online zostanie wyłączony. Sprawdzanie aktualizacji jest włączone i domyślnie włączone do GUI.
  • libEBML v1.3.5 jest teraz wymagany.
  • Inne zmiany:
  • mkvmerge: opcja --colour-matrix została przemianowana na -colour-matrix-coefficients w celu dokładniejszego dopasowania specyfikacji. Stara nazwa opcji również będzie rozpoznawana.

Co nowego w wersji 9.9.0:

  • Nowe funkcje i ulepszenia:
  • GUI: edytor rozdziałów: dodał wybór zestawu znaków w preferencjach dla plików tekstowych. Jeśli zostanie tam wybrany zestaw znaków, zostanie on użyty zamiast pytania użytkownika podczas otwierania plików rozdziału tekstowego. Implementuje # 1874.
  • GUI: multiplekser: dodał kolumnę "zestaw znaków" do listy "utworów, rozdziałów i tagów" pokazując aktualnie wybrany zestaw znaków dla tego utworu. Implementuje # 1873.
  • mkvmerge: dodano opcję -engage "all_i_slices_are_key_frames", aby traktować wszystkie I plasterki strumienia h.264 / AVC jako ramki kluczowe w patologicznych strumieniach, które nie mają rzeczywistych klatek kluczowych. Implementuje # 1876.
  • GUI: uruchamianie programów po zadaniach: dodano nową zmienną do katalogu, w którym znajduje się plik wykonywalny GUI MKVToolNix.
  • mkvmerge: Ścieżki napisów DVB, których dane CodecPrivate mają tylko cztery bajty, zostaną teraz poprawione do właściwych pięciu bajtów, dodając bajt typu napisów.
  • mkvmerge: Czytnik MP4: Atomy "ctts" w wersji 1 są teraz obsługiwane.
  • Poprawki:
  • mkvmerge: Obsługa AC-3: niektóre pliki źródłowe udostępniają znaczniki czasu dla ścieżek audio tylko raz na n ramek audio. W takich sytuacjach mkvmerge buforował zbyt wiele danych, co skutkowało pojedynczą przerwą w sygnaturach czasowych jednego okresu trwania klatki po liczbie klatek n - 1 (drugi znacznik czasu audio odczytany z pliku źródłowego został użyty za wcześnie na jedną ramkę wyjściową). Poprawiono # 1864.
  • mkvmerge: Czytnik MP4: mkvmerge odczytywał tylko niewielką część plików MP4 DASH, w których pierwsze atomy "moov" "mdat" występują przed pierwszym atomem "moof". To jest część poprawki dla # 1867.
  • mkvmerge: Czytnik MP4: lista edycji ("edts" atomy), które są częścią atomów "moof" używanych w plikach MP4 DASH, nie została przeanalizowana. Zamiast tego wykorzystano listy edycji z głównych nagłówków ścieżek wewnątrz atomu "moov". To jest część poprawki dla # 1867.
  • mkvmerge: Czytnik MP4: gdy plik MP4 DASH zawierał normalną tabelę offsetów porcji ("stco" / "co64") w ich zwykłych atomach "moov", tabela próbki na porcję ("stsc" atom) którego ostatni wpis miał "próbka na porcję", licząc więcej niż 1 i DASH "trun" atomów, wtedy mkvmerge obliczał błędne pozycje zawartości ramki. To jest część poprawki dla # 1867.
  • mkvmerge: Czytnik MP4: mkvmerge nie mógł obsłużyć tabeli indeksu klatek kluczowych z duplikatami wpisów. W rezultacie tylko kluczowe klatki do pierwszego powtarzającego się wpisu zostały uwzględnione jako kluczowe ramki w pliku wyjściowym. Wszystkie inne ramki nie były, mimo że niektóre z nich zostały odniesione z tabeli klatek kluczowych po pierwszym zduplikowanym wpisie. To jest część poprawki dla # 1867.
  • mkvmerge: Czytnik MP4: gdy plik MP4 zawierał więcej niż jedną kopię atomu "moov" (nagłówki ścieżek itp.), to mkvmerge analizował je wszystkie dodając ścieżki wiele razy. Napraw dla # 1877.
  • mkvmerge: Czytnik MP4: naprawiono przepełnienie liczby całkowitej podczas obliczania znacznika czasu, prowadząc do plików z niewłaściwymi znacznikami czasowymi. Takie pliki nie mogą być odtwarzane poprawnie przez większość graczy. Poprawiono # 1883.
  • mkvmerge: Czytnik MPEG TS: jeśli PMT wymienia ścieżkę DVBSUB, mkvmerge rozpozna ją teraz bez konieczności znajdowania pakietu w tym zakresie.
  • mkvmerge: podział według części (zarówno "sygnatury czasowe" i warianty "ramek"): poprawiono obliczanie znaczników statystyk ścieżek. Podczas obliczania czasu pominięte części nie były brane pod uwagę, co prowadziło do zbyt wysokiego czasu trwania. W konsekwencji tag BPS (bity na sekundę) również był błędny. Poprawiono # 1885.
  • mkvmerge: czytanie plików z DVB / HDMV Napisy podtytułów TextSV z nieprawidłowym CodecPrivate powodowały, że mkvmerge przerywał z błędem z boost :: format o łańcuchu formatującym, który nie ma wystarczającej liczby argumentów. Naprawiono # 1894.
  • mkvmerge: poprawiono wykrywanie niektórych plików AC-3 jako plików MP3, co doprowadziło do komunikatu o błędzie, że "demultiplekser nie mógł zostać zainicjalizowany".
  • mkvmerge: Naprawiono ogromne zużycie pamięci podczas dołączania dużych plików Matroski z rzadkimi ścieżkami (np. wymuszonymi ścieżkami napisów). Czytnik Matroska będzie teraz w kolejce do 128 MB danych. Naprawiono # 1893.
  • mkvmerge: Czytnik MP4: znaczniki czasu wszystkich zmultipleksowanych ścieżek będą teraz poprawnie oparte na 0.
  • mkvmerge: Czytnik MP4: przesunięcia DTS-do-PTS podane przez atomy "ctts" są teraz stosowane dla wszystkich ścieżek zawierających atom "ctts", a nie tylko h.264 & amp; h.265 utworów.
  • Utwórz zmiany systemowe:
  • Do wersji 9.8.0 włącznie strony man i ich tłumaczenia zostały przygotowane i dołączone do kodu źródłowego. Te gotowe pliki zostały usunięte i muszą zostać zbudowane podczas procesu budowania. Dlatego narzędzie "xsltproc" i arkusze stylów DocBook XSL dla stron man są teraz zależne. Ponadto narzędzie "po4a" musi być zainstalowane, aby przetłumaczone strony podręcznika mogły być tworzone i instalowane, ale jest to opcjonalne. W celu ułatwienia znajdowania nowych wymagań dodano nowe opcje w celu potwierdzenia: "-with-xsltproc = prog", "-with-docbook-xsl-root = dir", "-with-po4a = prog" i "-with -po4a-translate = prog.
  • Najpierw zostanie wykryte wykrywanie pugixml przez "pkg-config". Jeśli to się nie powiedzie, "configure" powróci do poprzedniej metody próbowania kompilacji i połączenia programu testowego ze standardowymi lokalizacjami dołączeń i bibliotek. Implementuje # 1891.

Co nowego w wersji 9.8.0:

  • Ważne uwagi:
  • system kompilacji: dołączona wersja narzędzia do budowania "kaczora" została usunięta. Od rake w wersji Ruby 2.1 również obsługiwane są równoległe kompilacje. System budujący MKVToolNix został dostosowany domyślnie do równoległych kompilacji.
  • Nowe funkcje i ulepszenia:
  • mkvmerge: VobSub w Matrosce: mkvmerge utworzy teraz i użyje domyślnego indeksu dla ścieżek VobSub odczytanych z plików Matroski, które nie mają swojego elementu CodecPrivate (który zwykle zawiera wspomniany indeks). Implementuje # 1854.
  • GUI: dodano sprawdzenia kilku typowych problemów związanych z instalacją. Kontrole te będą wykonywane po uruchomieniu GUI, a wszelkie problemy zostaną zgłoszone użytkownikowi.
  • mkvmerge: dodano kody języka ISO 639-2 "qaa" i "qad" (oba są oznaczone jako "zarezerwowane do użytku lokalnego"), ponieważ oba są często używane we Francji. Aby uzyskać więcej informacji, patrz # 1848.
  • mkvmerge: wynik identyfikacji JSON zawiera teraz opóźnienie kodeku utworu, jeśli jest ustawione (tylko dla plików źródłowych Matroski). Wersja schematu JSON została podbita do 6.
  • mkvmerge: MPEG TS: dodano obejście dla plików, w których pakiety napisów są poprawnie zmultipleksowane, ale gdzie ich sygnatury czasowe są oddalone od sygnatur czasowych audio i wideo. Implementuje # 1841.
  • mkvmerge: dodano obsługę napisów do Digital Video Broadcasting (DVB) (CodecID `S_DVBSUB`). Można je odczytać ze strumieni transportowych MPEG i plików Matroska. Implementuje # 1843.
  • Poprawki:
  • mkvmerge: Czytnik MP4: gdy plik MP4 zawierał mniej wpisów dla znaczników czasu niż ramek (które nigdy nie powinny), to mkvmerge używałby 0 jako znacznika czasu dla wszystkich pozostałych ramek. W wyniku tego efekty takie jak ostatnia klatka pliku wyjściowego mająca znacznik czasu równy 0 oraz w plikach podzielonych o znacznie dłuższym czasie trwania niż powinny. Poprawiono # 1847.
  • GUI: proces czyszczenia pamięci podręcznej uruchamiany automatycznie po uruchomieniu interfejsu GUI nie blokuje już identyfikacji plików, dopóki nie zostanie zakończony. Dodatkowo proces będzie uruchamiany tylko raz w przypadku wydania MKVToolNix. Poprawiono # 1860.
  • GUI: niektóre awarie podczas identyfikacji pliku, które można prześledzić do uszkodzonych instalacji (np. mkvmerge jest zbyt stary) nie będą już przechowywane w pamięci podręcznej. Bez tej poprawki interfejs GUI nadal używał buforowanego wyniku błędnej identyfikacji, nawet jeśli podstawa mogła już zostać naprawiona.
  • mkvmerge: naprawiono, że komunikat o błędzie "za mało miejsca na dysku" był wyświetlany dwukrotnie w niektórych systemach operacyjnych. Poprawiono # 1850.
  • mkvmerge, Matroska: jeśli opóźnienie kodeków jest ustawione dla ścieżki w pliku wejściowym, jest zachowywane. Poprawiono # 1849.
  • GUI: multiplekser: zmiana domyślnych wartości w preferencjach (np. domyślny język ścieżki do ustawienia) nie wpłynął na pliki, których wyniki identyfikacji zostały już zapisane w pamięci podręcznej.
  • mkvmerge, MP4: naprawione wykrywanie dźwięku MP3, gdy identyfikator typu obiektu w sygnale ESDS MP2 i nagłówki ścieżek mają nieprawidłowe wartości dla liczby kanałów lub częstotliwości próbkowania. Poprawiono # 1844.
  • Utwórz zmiany systemowe:
  • nlohman json-cpp: configure szuka teraz zainstalowanej w całym systemie biblioteki nagłówkowej nsohmann json-cpp. Jeśli zostanie znaleziony, jest używany; w przeciwnym razie zostanie użyta dołączona wersja. Implementuje # 1858.
  • Jeśli MKVToolNix jest zbudowany z rake v10.0.0 lub nowszym, jego funkcja "wielozadaniowości" zostanie włączona, co umożliwi automatyczne równoległe kompilacje.
  • CURL nie jest już używany przez MKVToolNix i dlatego nie jest już wymagany do budowania.
  • Inne zmiany:
  • GUI: sprawdzanie aktualizacji używa teraz klas sieci Qt zamiast CURL.
  • Opcja wiersza polecenia "-check-for-updates" została usunięta, mimo że ostrzeżenie o wycofaniu w wersji 9.7.0 stwierdziło, że zostanie ona usunięta w 2018 roku.

Co nowego w wersji 9.7.1:

  • Interfejs MKVToolNix: poprawka błędu narzędzia multipleksowego: w pewnych okolicznościach GUI tworzył niepoprawne pliki JSON po rozpoczęciu multipleksu, co skutkowało komunikatem o błędzie ("Pliki opcji JSON muszą zawierać tablicę JSON składającą się wyłącznie z ciągów JSON").
  • Ostrzeżenie o przestarzałości: kilka opcji i funkcji zostało już uznanych za przestarzałe. Zostaną one usunięte na początku 2018 roku. Są to:
  • mkvmerge: opcje "--identify-verbose", "identification-for-gui", "identification-for-mmg" i "verbose-format identyfikacji". Przekonwertuj istniejących użytkowników tych interfejsów, aby używać danych identyfikacyjnych JSON mkvmerge, które można wywołać za pomocą "-identification-format json -identify ...".
  • wszystkie narzędzia wiersza poleceń: stary, zastrzeżony format używany w plikach opcji. Przekonwertuj użytkowników tego interfejsu na nowy format pliku opcji JSON wprowadzony w tej wersji.
  • wszystkie narzędzia wiersza poleceń: opcja "-check-for-updates" (GUI będzie nadal sprawdzać dostępność aktualizacji przez Internet). W samych narzędziach jest i nie będzie odpowiednika interfejsu. Użytkownicy tego interfejsu mogą przełączyć się na pobieranie informacji o dostępnych aktualizacjach bezpośrednio ze strony MKVToolNix. Informacje są dostępne jako pliki JSON i XML pod następującymi adresami URL:
  • https://mkvtoolnix.download/latest-release.json.gz
  • https://mkvtoolnix.download/latest-release.xml.gz
  • mkvmerge: enhancement: dodano nową właściwość ścieżki w trybie identyfikacji JSON / verbose o nazwie "multiplexed_tracks". Jest to tablica identyfikatorów ścieżek, które opisują, które ze ścieżek mkvmerge zgłasza jako odrębne, pierwotnie były częścią tej samej ścieżki źródłowej (na przykład TrueHD + AC-3 na jednej ścieżce w strumieniach transportowych MPEG). Implementuje # 1835.
  • mkvmerge: dodano obsługę pomijania tagów APE (v2) w plikach TTA.
  • mkvextract: enhancement: dodano obsługę zgłaszania postępu w trybie --gui w taki sam sposób jak robi to mkvmerge.
  • mkvmerge: naprawa błędu: podczas używania --track-order bez określania wszystkich ścieżek, numery ścieżek mogłyby skończyć się w sposób, jakiego użytkownik się nie spodziewał. Teraz mkvmerge zawsze przypisuje numery ścieżek dla tych ścieżek, które są najpierw wymienione w kolejności śledzenia. Pozostałe utwory są później przypisywane numerom. Naprawiono drugą część # 1832.
  • mkvmerge: naprawa błędu: podczas czytania plików Matroski tytuł filmu zawsze był pobierany z pierwszego pliku źródłowego Matroski, nawet jeśli ten plik nie miał tytułu. Naprawiono jedną część # 1832.
  • all: nowa funkcja: wszystkie narzędzia wiersza poleceń mogą teraz odczytywać pliki opcji w formacie JSON. Nazwa takiego pliku musi mieć rozszerzenie ".json" (np. "Mkvmerge @ options.json"). Jego zawartość musi być poprawną tablicą JSON składającą się wyłącznie z ciągów JSON.
  • buduj system: tworzenie komponentów GUI w MKVToolNix wymaga teraz Qt v5.3.0 lub nowszego.
  • Interfejs MKVToolNix: edytor nagłówków & amp; poprawa wydajności pracy: dodane pozycje menu do zapisywania lub zamykania wszystkich otwartych kart.
  • Interfejs MKVToolNix: rozszerzenie edytora rozdziałów: dodane pozycje menu do zapisywania lub zamykania wszystkich otwartych kart.
  • Kompilacja systemu: MKVToolNix wymaga teraz kompilatora, który obsługuje następujące funkcje standardu C ++ 14: "std :: make_unique ()", "separatory cyfr", "literały binarne" i "ogólne lambdy". W przypadku GNU Compiler Collection (gcc) oznacza to wersję 4.9.x lub nowszą; dla klang oznacza v3.4 lub nowszy.
  • mkvmerge: Ulepszenia czytnika MPEG TS / MPLS: dodano obsługę ścieżek napisów, do których odwołują się pliki MPLS jako ścieżki podrzędne w innych plikach M2TS niż główne ścieżki.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: ponownie opracował kod startowy, aby nie używać blokad plików podczas próby otwarcia gniazda w celu komunikacji z już działającą instancją. Ma to na celu zapobieganie sytuacji, w których nieostre pliki blokujące nie są czyszczone, a GUI nie uruchamia się już w wyniku. To może naprawić lub uniemożliwić problemy, takie jak # 1805.
  • mkvmerge: poprawiono błąd podtytułu teletekstu: naprawiono obsługę napisów do teletekstu DVB sygnalizowanych identyfikatorem jednostki danych 0x02 i zawierających strony z wielu czasopism.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: ulepszenie multipleksera: proces identyfikacji pliku został ponownie napisany, aby był poprawnie wielowątkowy. Pozwala to użytkownikowi kontynuować pracę z GUI, np. Listy odtwarzania z Blu-ray są zidentyfikowane.
  • mkvmerge: enhancement: mkvmerge może teraz obsługiwać playlisty Blu-ray z podkatalogu "BACKUP" na dysku Blu-ray.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: nowa funkcja multipleksera: dodano pozycję menu do kopiowania tytułu do nazwy pliku docelowego. Zastąpi nazwę bazową pliku docelowego, ale zachowa ścieżkę & amp; rozszerzenie.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: nowa funkcja multipleksera: wszystkie pozytywne wyniki identyfikacji plików będą teraz buforowane między kolejnymi uruchomieniami. Przyspiesza to dodawanie tego samego pliku, szczególnie podczas skanowania tych samych list odtwarzania Blu-ray. Wyniki z pamięci podręcznej są automatycznie unieważniane za pomocą nowszych wydań MKVToolNix lub po zmianie pliku źródłowego.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: ulepszenie multipleksera: gdy użytkownik próbuje dodać jeden z głównych plików indeksu Blu-ray (index.bdmv, MovieObject.bdmv), GUI automatycznie przeskanuje pliki listy odtwarzania Blu-ray i zaoferuje je do wyboru.
  • mkvmerge: naprawa błędu: pliki mniejsze niż 4 bajty zostały błędnie zidentyfikowane jako strumienie transportowe MPEG.
  • Interfejs MKVToolNix: rozszerzenie multipleksera: ścieżki, rozdziały, znaczniki, załączniki niewłączone do multipleksowania będą wyświetlane w taki sam sposób, jak inne wyłączone elementy sterujące. Implementuje # 1819.
  • mkvmerge: naprawa błędu: czytnik strumienia transportowego MPEG korzystał z przestarzałego formatu dla elementu "CodecPrivate" dla napisów HDMV TextST. Zostało to zaktualizowane do bieżącego formatu, który zawiera tylko "element stylu dialogu". Istniejące pliki Matroski używające tego przestarzałego schematu można naprawić, uruchamiając je za pośrednictwem samego mkvmerge v9.6.0 lub dowolnej późniejszej wersji, ponieważ stary format jest automatycznie konwertowany na nowy, gdy jest odczytywany z plików Matroska.

Co nowego w wersji 9.6.0:

  • mkvmerge & amp; mkvextract: dodano obsługę napisów HDST TextST.
  • mkvextract: Poprawka błędu VobSub: mkvextract doda wiersz "langidx" do pliku .idx po wyodrębnieniu.
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: ulepszenie multipleksera: dodano kolumnę "katalogu pliku źródłowego" do listy ścieżek.
  • Interfejs MKVToolNix: rozszerzenie multipleksera: dodano opcję wyboru wszystkich ścieżek z aktualnie wybranych plików źródłowych w menu kontekstowym pliku źródłowego.
  • Interfejs MKVToolNix: narzędzie do usuwania błędów narzędzia wyjściowego: przycisk do potwierdzania ostrzeżeń & amp; błędy nie zostały poprawnie wyłączone, gdy użytkownik wykorzystywał zewnętrzne metody potwierdzania ich (np. za pośrednictwem menu lub kolejki zadań).
  • mkvmerge: Poprawka błędu parsera MPLS: poprawiono czytanie "w" & amp; znaczniki czasu "out" dla "elementów odtwarzania". Ten błąd spowodował, że mkvmerge nie odczytał prawidłowego zakresu od przywoływanego pliku M2TS w pewnych rzadkich okolicznościach.
  • mkvmerge: naprawa błędu: mkvmerge wprowadzał niekończące się pętle pod pewnymi warunkami podczas dołączania plików. To była regresja wprowadzona z poprawką do # 1774 (przy użyciu bardzo dużych wartości -sync powodujących przerwanie mkvmerge).
  • Interfejs graficzny MKVToolNix: nowa funkcja: dodano opcje w preferencjach, aby wyświetlić listę często używanych języków / kodów krajów / zestawów znaków w ich odpowiednich wyborach zamiast zarówno listy często używanych, jak i pełnych.

Zrzuty ekranu

mkvtoolnix-68041_1_68041.png

Podobne oprogramowanie

Litestream
Litestream

3 Jun 15

OpenOMR
OpenOMR

2 Jun 15

JJack
JJack

3 Jun 15

Cdw
Cdw

2 Jun 15

Inne programy z deweloperem Moritz Bunkus

Ogmtools
Ogmtools

3 Jun 15

Komentarze do MKVToolnix

Komentarze nie znaleziono
Dodaj komentarz
Włącz zdjęć!